본문 바로가기

AI 영어 공부를 하면서 점점 생각을 안 하게 되는 문제

📑 목차

    AI 영어 공부를 하면서 점점 생각을 하지 않게 되었던 경험을 돌아본다. AI 영어 학습이 사고력을 약화시키는 방식과 그 문제를 인식하게 된 과정을 실제 경험을 바탕으로 정리했다.

     

    AI 영어 공부를 하면서 점점 생각을 안 하게 되는 문제

    처음에는 ‘생각이 줄어서 편하다’고 느꼈다

    AI로 영어 공부를 시작했을 때, 나는 이전보다 훨씬 편해졌다고 느꼈다. 문장을 만들다가 막히면 바로 질문하면 됐고, 어떤 표현이 더 자연스러운지도 즉시 확인할 수 있었다. 예전처럼 사전을 뒤지거나 문법책을 찾아볼 필요가 없다는 점이 특히 매력적으로 다가왔다.

    이 편리함 덕분에 영어 공부를 시작하는 데 부담이 크게 줄었다. 머리를 쥐어짜며 고민하지 않아도 되니, 공부 시간이 더 즐거워진 느낌도 있었다. 당시의 나는 이 변화를 긍정적으로만 받아들였다. 생각을 덜 해도 영어 공부가 된다고 믿었기 때문이다.


    어느 순간부터 고민하는 시간이 사라졌다

    하지만 시간이 지나면서 미묘한 변화가 나타나기 시작했다. 문장을 만들 때, 나는 더 이상 끝까지 고민하지 않았다. 예전에는 “이 표현이 맞나?” 하고 한 번 더 생각해보던 과정이 있었는데, 어느 순간부터는 그 과정이 거의 사라졌다.

    막히는 순간이 오면 자연스럽게 AI를 켰고, 답을 확인한 뒤 그대로 넘어갔다. 이 흐름이 반복되자, 영어 문장을 만드는 과정에서 내가 스스로 생각하는 비중이 눈에 띄게 줄어들었다. 나는 점점 영어를 ‘만드는 사람’이 아니라 ‘확인하는 사람’이 되어가고 있었다.


    생각하지 않아도 공부가 되는 것처럼 보이는 착각

    AI 영어 공부의 가장 큰 함정 중 하나는, 생각하지 않아도 공부가 되는 것처럼 보인다는 점이다. 질문을 던지고 답을 읽는 행위 자체가 학습처럼 느껴지기 때문이다. 나 역시 이 착각에 오래 머물러 있었다.

    하지만 어느 날, 같은 유형의 문장을 다시 써야 하는 상황에서 나는 다시 막혔다. 분명히 이전에 설명을 들었고, 이해했다고 생각했던 내용이었는데도 말이다. 이 경험을 통해 나는 깨달았다. 생각하지 않고 지나간 학습은 기억으로 남지 않는다는 사실을 말이다.


    AI가 사고를 대신해주기 시작하는 순간

    AI는 매우 친절하다. 내가 완성하지 못한 문장을 대신 완성해주고, 내가 놓친 표현을 자연스럽게 채워준다. 문제는 이 과정이 반복되면서, 사고의 일부를 AI에게 맡기게 된다는 점이다.

    나는 점점 “이 문장은 AI가 알아서 고쳐주겠지”라는 마음으로 영어를 쓰기 시작했다. 이 태도는 영어 실력보다 먼저 사고 습관을 바꿔놓았다. 스스로 판단하고 선택하는 대신, 확인만 하는 학습으로 흐름이 바뀐 것이다.


    생각이 빠진 영어는 깊이가 얕아진다

    생각하지 않고 배우는 영어는 금방 잊힌다. 나는 표현을 많이 본 것 같았지만, 실제로 내 입에서 자연스럽게 나오는 문장은 많지 않았다. 문장을 읽을 때는 이해가 되는데, 막상 쓰거나 말하려고 하면 다시 막히는 일이 반복되었다.

    이때 나는 영어 공부에서 ‘고민하는 시간’이 얼마나 중요한지 다시 느끼게 되었다. 어떤 표현을 선택할지, 왜 이 단어가 어색한지 스스로 고민하는 시간이 있어야 영어가 내 것이 된다. AI 영어 공부에서 생각이 빠지면, 영어는 정보로만 남는다.


    사고력이 약해지면 실력 점검도 어려워진다

    생각하지 않는 학습이 이어지자, 또 하나의 문제가 나타났다. 바로 내 실력을 스스로 점검하기 어려워졌다는 점이다. AI가 항상 정답을 제시해주니, 내가 어느 정도 수준인지 가늠하기가 힘들어졌다.

    나는 “AI가 고쳐주는 걸 보면 괜찮은 것 같아”라는 막연한 기준으로 나를 평가하고 있었다. 하지만 이 평가는 매우 불안정했다. 사고를 통해 스스로 판단하지 않으면, 실력의 위치도 함께 흐려진다는 사실을 이때 절실히 느꼈다.


    생각을 다시 끌어오기 위해 바꾼 방식

    이 문제를 인식한 뒤, 나는 AI 영어 공부 방식을 일부러 불편하게 만들었다. 문장을 쓸 때 바로 질문하지 않고, 최소한 한 번은 끝까지 스스로 써보려고 노력했다. 그리고 왜 이 표현을 선택했는지를 말로 설명해보는 과정을 추가했다.

    이 과정은 처음에는 꽤 힘들었다. 하지만 이 불편함 덕분에, 영어 공부가 다시 ‘사고하는 활동’으로 돌아오기 시작했다. 같은 AI를 사용하고 있어도, 생각을 끼워 넣느냐 아니냐에 따라 학습의 질이 완전히 달라진다는 걸 체감했다.


    AI는 생각을 줄이는 도구가 아니라 점검하는 도구여야 한다

    나는 이제 AI를 사고를 대신해주는 존재가 아니라, 사고를 점검하는 도구로 사용하려고 한다. 먼저 내가 생각하고 선택한 뒤, 그 선택이 적절한지를 확인하는 방식이다. 이 순서를 지키자, AI의 답변도 전보다 훨씬 의미 있게 다가왔다.

    AI 영어 공부의 핵심은 편리함이 아니라 균형이라는 생각이 들었다. 생각을 완전히 맡겨버리면 편해지지만, 그만큼 실력은 얕아진다. 반대로 생각을 유지한 채 AI를 활용하면, 학습은 훨씬 단단해진다.


    결론: 생각이 빠지면 영어도 같이 빠진다

    AI 영어 공부를 하면서 점점 생각을 안 하게 되는 문제는 생각보다 흔하다. 나 역시 편리함에 익숙해지면서, 사고의 많은 부분을 AI에게 넘겨버리고 있었다. 하지만 그 결과는 실력 정체와 불안정한 자신감이었다.

    AI는 분명 훌륭한 영어 학습 도구다. 하지만 영어를 내 것으로 만들기 위해서는 반드시 내가 생각하는 자리가 필요하다. 이 글이 AI 영어 공부를 하면서 어딘가 비어 있는 느낌을 받는 사람에게, 다시 사고를 학습 안으로 끌어들이는 계기가 되었으면 한다.